прил.; лат. малозначительный, незначительный, в малой степени de minimis infraction ≈ малозначительное правонарушение
de: d.e.сокр. от degree of elasticity степень упругостиdede facto лат. на деле, фактически, де-факто (противоп. dejure); the government de facto находящееся у власти правительство facto:facto: de ~ де-ф
de minimis non curat lex: лат., юр. "суд не собирается по пустякам" (изречение, означающее, чтосуд не рассматривает какие-либо незначительные, мелкие нарушения закона)
de-: 1) образует глаголы со значением:2) производить действие, обратное действию, обозначенному производящей глагольной основой Ex: deexcite уменьшить уровень возбуждения Ex: demotivate лишить мотивации
bolsa de valores de rio de janiero: бирж., португ. Фондовая биржа Рио-де-Жанейро (вторая по величине биржа Бразилии) See: stock exchange
de beauvoir s.: 1908-1986 Симона де Бовуар, французский социальный исследователь, занималась социальными проблемами дискриминации женщин. Соч.: "Второй пол".
Примеры
Exemption of " de minimis " cases is also included. В этом указе также предусмотрено исключение, касающееся случаев de minimis.
Exemption of " de minimis " cases is also included. В этом указе также предусмотрено исключение, касающееся случаев de minimis.
Canada has implemented the AAD provisions on de minimis dumping margins. Канада имплементировала положения САД, касающиеся размеров демпинга de minimis.
Canada has implemented the AAD provisions on de minimis dumping margins. Канада имплементировала положения САД, касающиеся размеров демпинга de minimis.
It has also been proposed to raise the de minimis level for developing countries. Предлагалось также повысить этот уровень для развивающихся стран.
For developing countries, the de minimis ceiling is 10 per cent in both cases. Для развивающихся стран минимальный потолок составляет 10% в обоих случаях.
The practical impact of an increased de minimis dumping margin should be empirically researched. Следует провести эмпирический анализ практических последствий увеличения минимальной допустимой демпинговой маржи.
The practical impact of an increased de minimis dumping margin should be empirically researched. Следует провести эмпирический анализ практических последствий увеличения минимально допустимой демпинговой маржи.
A hyphen (-) indicates that the parameter in question does not trigger a reporting requirement. В системе КTВ, например, предусмотрены исключения, известные как исключения "de minimis".
The de minimis and negligible thresholds have been viewed as important improvements of the ASCVM. Минимальные и пренебрегаемо малые пороговые уровни считаются важными позитивными чертами ССКМ.